2013. május 31., péntek
2013. május 27., hétfő
2013. május 26., vasárnap
Készítettem egy riportot.
Picit szerkesztettem, annyira, hogy ne legyen felismerhető a szereplője.
Természetesen a név sem valódi! Érdekelne a véleményetek, hogy ki milyen tanácsot adna ennek a férfinak!
Nem teljes persze a kép, mert nem ismerjük a feleség nézeteit, de mindenképpen tanulságosnak gondolom, hogy hogyan hat ki az egész életünk a szexualitásra, illetve hogyan hat vissza a szexualitás az egész életünkre!
Sándor
Picit szerkesztettem, annyira, hogy ne legyen felismerhető a szereplője.
Természetesen a név sem valódi! Érdekelne a véleményetek, hogy ki milyen tanácsot adna ennek a férfinak!
Nem teljes persze a kép, mert nem ismerjük a feleség nézeteit, de mindenképpen tanulságosnak gondolom, hogy hogyan hat ki az egész életünk a szexualitásra, illetve hogyan hat vissza a szexualitás az egész életünkre!
Sándor
Szia Bársony!
Bársony
Szia! Alig látom a képed!
Ja, már látom, valamilyen kiránduláson készült!
Sándor
Igen, Prágában voltam amikor készült a kép.
Bársony
Mesélsz magadról?
Sándor
Én szeretek kirándulni.
Bársony
Régen én is szerettem azután úgy leszoktam róla!
Bársony
Te így szereted a neved használni?
Sándor
Van aki Sanyinak hív.
Bársony
Én hogy hívjalak?
Sándor
Hívjál Sanyinak.
Bársony
Küldök egy linket, de nem sértődsz meg!
Sándor
Ok. Küldjed.
Bársony
Sándor
Ja ezt ismerem. Sannyikám Sanyikám.
Bársony
Sokáig ez volt a csengőhangom!
Sándor
Jó ez a film
Bársony
Igen! Örök klasszikus!
Sándor
Nekem tetszik.
Bársony
nekem is.
Sándor
Jó karakteres film.
Bársony
Jó karakterek vannak a filmben!
Sándor
Igen
Sándor
Elolvastam még egyszer miért lettél Bársony.
Bársony
És?
Sándor
Tetszik ez a név is.
Bársony
Szeretem a bársonyka virágot, aminek felénk büdöske is a neve.
Azt mégsem gondoltam volna nevemnek!
Sándor
De gondolom aki adta nem erre gondold, hanem a bőrödre.
Bársony
igen!
Sándor
Finom tapintású szinte selymes.
Bársony
Pontosan!
Sándor
Szerencsés aki megtapinthatja , mert szereted
.Bársony
Aranyos vagy! És igen!
Sándor
Értem.
Bársony
Hál Istennek van aki érzi, és értékeli, már 36 éve, a férjem!
Sándor
Látod akkor szerencsés vagy.
Bársony
pontosan!
Bársony
Te magad vagy?
Sándor
Igen is meg nem is
.Bársony
Társas magány?
Sándor
Igen ez talán jó megfogalmazás.
Bársony
Járnak sajnos ebben a cipőben sokan! Miért ürülnek ki a kapcsolatok?
Sándor
Miért?
Sándor
Ez egy jó kérdés.
Sándor
Nem vagyok lélekbúvár.
Bársony
Én igen.
Sándor
Egy lélekbúvár tudja kezelni a házasságot, vagy nem?
Bársony
Persze, hogy tudja!!!! A másét!!!
Sándor
Akkor neki el kell menni egy kollégához, az talán megoldás.
Bársony
Nem kell menni senkihez! Csak beszélgetniük kell az embereknek, a pároknak nagyon, nagyon sokat! Néha fel kell venniük a másik szemüvegét és azon keresztül is megvizsgálni a dolgokat! Van aki megteszi, van aki nem,
Sándor
Igen ebben is lehet igazság.és van aki beletörődik egy idő után a problémákba!
Sándor
Az is kérdés hogy mit lehet tenni ha a másik csak a saját igazát fújja.
Bársony
Na igen! Ezért mondom a szemüveg cserét! Az mindenkire ráfér!
Sándor
Értem.
Sándor
De gondold végig, van egy pár az egyik tagja munkanélküli lesz.
Sándor
Ezek után belemegy mindenféle butaságba, piramis játékszerű MLM értékesítésbe.
Sándor
A befektetett pénze elvész és hiába mondja a párja ez nem hiba csak utána is ebben hisz.
Sándor
Még szerencse hogy a párja nem ilyenbe fektette be a pénzét mert akkor már éhen haltak volna.
Bársony
Ezt nem gondolnám oknak! Ez már inkább következmény!
Bársony
Ezek Ti vagytok?
Sándor
Igen
.Bársony
Mibe vágott bele, és mennyit bukott?
Sándor
Nem tudom pontosan több ilyen volt.
Sándor
De ha összeszámolom millión felül van az összeg.
Sándor
DE nem ez a legnagyobb baj, hanem az hogy még mindig azt hiszi jól cselekedett és az állam a hibás ,mert lecsukta a vezetőt és zárolta a pénzt.
Bársony
Lehet a kétségbe esés vitte! Hogy mindenáron bizonyítsa neked, meg magának, hogy ha munkanélküli is fog keresni! Nagyon nehéz ám! Azokban a közösségekben értékelve van, meg elismerve, ha nem is sokáig! De kap hitet, meg támogatást.
Bársony
Ja akkor ez nem MLM, volt, hanem piramis, ami büntetendő!
Sándor
Nem ezeket az embereket mind börtönbe kellene zárni az összes ilyet aki azt terjeszti. hogy piramis elven lehet pénzt keresni.
Bársony
Szélhámosok mindig voltak és lesznek! Gondolkodni azonban nem tilos!
Sándor
Hiába mondtam ahhoz , hogy ez működjön alatta kellene ezer embernek lenni de nem volt ezer ilyen ismerőse.
Hiszen az emberek nagy százaléka szegény és nem így vásárol.
Bársony
És most mi a helyzet?
Sándor
A helyzet az, a pénzt zárolta vámhivatal.
De az összes beszervezőt nem csukták le.
Azok most mással ilyen hasonló piramist építenek.
Bársony
Ebbe nem akarok belemenni, mert én is árulok, meg használok MLM termékeket. Ez a világ legszebb, és legjobban működő értékesítése, csak sokan összekeverik a pilóta játékokkal, a fizesd be a pénzt, és hozz még 20 embert!
Sándor
Hát pedig ez így működött itt.
Sándor
De mindegy.
Bársony
A kettő köszönő viszonyban nincs egymással! Az egyik törvényes adófizető foglalkozás, a másik csalás, és börtön jár érte!
Sándor
Ok.
Bársony
Sokan elcsábulnak a könnyű pénz reményében! Én láttam olyat aki több tíz milliós házát, kocsiját vagyonát, és így az életét is odaadta az ördögnek! Mert ez már az!
Bársony
Olyan lesz, mint egy alkoholista, vagy játék függő!
Sándor
Igen ez így van.
Bársony
De akkor segíteni kell neki, nem eldobni!
Sándor
Én már nem tudok segíteni.
Bársony
Vagy nem akarsz?
Sándor
Kijelentette, hogy fizessem helyette be a járulékot és akkor el tudna menni nyugdíjba, erre mondtam erről szó sem lehet, menjen el dolgozni és nem a sült galambot várja.
Bársony
Találna munkát?
Sándor
És ez már 5 éve így van.
Bársony
Hány éves?
Sándor
Annyi mint én. 57.
Bársony
MI az eredeti foglalkozása? Találna munkát?
Sándor
Volt itt nem messze eladói állás csak kevesellte a pénzt inkább most nem dolgozik és kap valami segélyt
Sándor
És nem érti miért van ebből elegem.
Sándor
Mondtam neki ha nekem sem lesz munkám akkor mi lesz erre nincs válasz.
Bársony
Nem könnyű! Neked sem, de neki sem!
Sándor
Miért is?
Bársony
Mert nem ugyanonnan közelítitek meg a dolgokat.
Sándor
Itthon van tévét néz megfőz és elmegy panaszkodni a barátnőihez, ez a napi program.
Bársony
És te?
Bársony
Most velem beszélgetsz, meg nélküle kirándulsz.
Sándor
Most azt az okosságot találta ki vegyünk vidéken ez házat és majd ott állatokat kecskét tartana, mert látott erről egy filmet
Bársony
Mikor szoktatok beszélgetni egymással?
Sándor
Mert vele nem tudok értelmesen beszélgetni.
Sándor
Kecskét tartani, hogyan ?
Soha életében nem csinálta, nem ért hozzá és ezzel nyaggat.
Bársony
Hány éve éltek együtt?
Sándor
17 éve.
Bársony
És soha nem tudtál vele beszélni értelmesen?
Sándor
Nem mert mindig ment a saját útján az örökségéből kiment az USA-ba a hülye bepalizó társasággal. Az sem kevés pénz volt.
Most nincs pénze csak buta ötletei.
Nem tudom pontosan hány hétre ment ki de ez is egy okos döntése volt.
De nem panaszkodom, mert nem érdemes, elhatároztam azt csinálom mint ő megyek éni a saját fejem után.
Bársony
Nem látsz semmi más megoldást?
Vagy nem akarod már, hogy másként legyen?
Sándor
Dehogynem rosszabb lesz ha elmegyek nyugdíjba,
Ezért most megyek és kirándulok amíg megtehetem.Ő meg nézze az idétlen agybutító tévésorozatokat és műsorokat.
Bársony
Ez is megoldás! De képzeld, ha most nem bírjátok egymást elviselni, mi lesz, ha egész nap össze lesztek zárva?
Sándor
Nem leszünk összezárva mert majd találok arra is megoldást vannak klubok és elmegyek oda.
Sándor
Én nem fogok hülye tévéműsorokat nézni.
Bársony
De fogod hallani a tévét!
Én begolyóznék ebbe az állapotba!!
Sándor
Most minden csütörtökön járok idegen nyelvklubba , hogy szinten tartsam a tudásom.
Sándor
Ő is tanulhatna idegen nyelvet de arra lusta.
Sándor
Nálunk például ez is gond a kedves párom mindig odahív ha gondja a számítógéppel.
Sándor
Hiába mondom neki vegyen elő egy füzetet és írja le amit csinálok.
Bársony
Rendesen működik a szex köztetek?
Sándor
Nem, mert ő csak furcsán tud kielégülni.
Bársony
Az mit jelent?
Sándor
Sokat kell dolgoznom nyelvvel.
A hagyományos dolgot nem szereti annyira.
Bársony
És ez neked kellemetlen?
Sándor
Figyelj én sem tudom ezt órákig csinálni.
Csak nyalni.
Bársony
És a hagyományossal hogy "állsz"?
Sándor
Nekem áll.
Sándor
Csak neki fáj ha úgy csinálom.
Bársony
Nagy a szerszámod?
Sándor
Mi a nagy?
Bársony
Hát nem a nyelved!
Sándor
Szerintem nem nagy. Átlagos.
Bársony
Volt orvosnál evvel a problémával?
Sándor
Azt nem tudom.
Bársony
Mindig fájt neki, vagy csak mostanában?
Sándor
Csak mostanában panaszkodik.
Bársony
Nem tudod volt-e orvosnál????? Miért nem???
Sándor
Szokott járni nőgyógyászhoz.
Bársony
Próbáltatok valamilyen segédeszközt, játékszert?
Sándor
Nem, mert ez nem érdekli őt.
Bársony
Mi nem érdekli? a szex?
Sándor
A hagyományos nem érdekli.
Amikor bedugom neki.
Bársony
És te hogyan elégülsz ki?
Sándor
Sehogy.
Bársony
Ezt nem értem!
Akkor miért nyalod, csak hogy neki jó legyen?
Sándor
Ő azt csinálja hogy inkább szopja,
Bársony
és akkor sem mész el?
Sándor
De akkor igen de ez nem normális.
Sándor
Szerintem az a normális ha nem csak így működik ez.
Én jobban szeretném bedugni neki a pinájába.
Bársony
Hát akkor rajta!
Te vagy a férfi! Dugjad be!
Sándor
De az fáj neki azt mondja mindig.
Bársony
Akkor kenjed be valami sikosítóval! Lehet, hogy száraz!
Sándor
Azt már próbáltuk.
Bársony
Ujjal szoktad izgatni?
Sándor
Nem mert azt nem szereti.
Bársony
Szoktatok beszélgetni? Elmondtad neki Te mit szeretnél?
Sándor
Igen de hiába mondom neki én a hagyományosat szeretném neki csak a nyalás jön be akkor elélvez.
Bársony
Szült a feleséged? Hüvelyen keresztül?
Sándor
Igen.
Bársony
Hány centis a farkad?
Sándor
14 cm
Szerintem ez nem nagy méret.
Bársony
Akkor nem értem, mi lehet a gond!
Sándor
Előtte volt barátnőm ő nem panaszkodott sohasem
Ott működött a dolog hagyományosan is.
Sándor
Sőt szépen rá is tapadt ahogyan kell szorosan a pina a farkamra.
Bársony
A feleségedé nem tapad rá? Vagy soha nem próbálhattad?
Bársony
Vannak nagyon klassz masszírozó gépek, amelyek a nők csiklóját rezgetik "nyaldossák".
Levenne egy gondot a válladról, és hátha megengedné utána, hogy betedd neki!
Sándor
Nem hiszem van egy a barátnője akinek van ilyen műfarka arra azt mondta neki sohasem kell ilyen.
Bársony
A műfarok az belsőleges! Az persze, hogy nem kéne neki, de a masszírozó az külsős. Avval a csiklóját tudja izgatni!
Sándor
Én vagyok neki a harmadik .
Gondolom a másik kettővel jobb volt neki nem tudom erről nem beszélt sohasem.
Bársony
meglátod bevágódnál nála, ha vennél neki egyet!
Sándor
Nem én nem fogok ilyet venni.
Bársony
És veled mi lesz?
Sándor
Nem tudom.
Bársony
Ha javulna a szex, javulna az egész életetek!
Sándor
Hát lenne még mint megoldás egy szerető.
Bársony
Miért nem váltok el? Mi tart össze Titeket? Vannak közös gyerekeitek?
Sándor
Mert ha elválnánk akkor ő és a fia éhen halna.
Így marad a probléma.
Bársony
Ez a TE problémád, vagy a fiáé?
Sándor
Vagy keresnem kell egy szeretőt.
Bársony
Akkor mégis szereted, ha bevállalod fiastól!
Sándor
Szerettem, de már nagyon fáraszt, hogy nem akarnak dolgozni csak kifogásokat keresnek.
A fiának nem probléma, mert jól elvan ő.
Bársony
Hány éves ez a gyerek?
Sándor
26.
Tanulni nem szeretett.
Hiába vettem egy kocsit, hogymint futár dolgozzon azt ahogyan kell összetörte
.Bársony
Mi lesz, ha nem leszel?
Sándor
Mit csináljak még?
Bársony
Semmit! Küldd el!
Sándor
Nem megy el, már elküldtem.
Bársony
Mi az, hogy nem megy el? Kié a lakás?
Sándor
Az enyém.
Keresni fogok egy szeretőt és akkor legalább a szex rendben lesz.
Bársony
Na most jött el a pillanat, amikor lepapucsozlak! Mutasd már meg, ki a kis kakas a szemétdombon! Anyuka semmit nem ad, csak elvárja, hogy eltartsad őt meg a fiát?
Bársony
Figyú! Engem nem akarsz eltartani?
Sándor
Nem elég nekem 2 ember.
Bársony
Pedig még a tv-t sem kapcsolnám be! Biz Isten! A géphez is értek egy kicsit.
Sőt még mást is megengednék!
Sándor
Most ugye viccelsz velem?
Bársony
Szerinted?
Sándor
Igen.
Bársony
Ja és vannak gyerekeim, őket is támogathatnád!
Persze mindezt a te lakásodban!
Sándor
Igen, ezért vicc ez amit írsz.
.Bársony
Ébresztő!!!!
Sándor
De nem haragszom, mert nincs miért.
Bársony
Evvel ártasz a legtöbbet nekik, de főleg a gyereknek!
Egy percig se tűrjed, hogy élősködjön! Nem tanulja meg az öngondoskodást, a felelősséget!
Sándor
Ne haragudj én beszéltem a fiúval szépen beszéltem hangosan, de ha valaki nem fogja fel, hogy munka nélkül nem tud majd megélni azzal tehetetlen vagyok.
Itt az a megoldás amit most is csinálok hagyom hadd menjen a snját okos feje után.
Bársony
Félreértesz! Én a fiúval kapcsolatban nem azt mondtam beszélj vele! Azt mondtam tedd ki a lakásból! Legyen önálló!
Sándor
Már olyan sokat adtam neki és nem becsülte meg, elegem van.
De az biztos nem fog örökölni semmit utánam.
Sándor
Majd a haverjai a mintaképei eltartják.
Bársony
Ha így megy tovább nem is fogsz magad után hagyni semmit. Tesznek róla, hogy feléljék még életedben.
Sándor
Ezért fogok szeretőt keresni.
Bársony
Attól még eltartod őket, és egy mihaszna "gyereket" nevelsz!
Sándor
Sajnos velük nem lehet értelmesen beszélni.
Bársony
Csak a szexuális problémád oldódik meg a többi nem!
Sándor
De az megoldódik legalább.
Bársony
Már 3 x mondom a fiúval nincs mit beszélni! Felnőtt ember, nem vagy köteles tartani. Meglátnád anyukája is másként viselkedne, ha kitennéd pici fiát!
Sándor
Értem én amit mondasz.
De aki nem hallgat a jó szóra majd hallgatni fog a kényszerre.
Ha nem lesz mit ennie akkor el kell menni dolgoznia.
Sándor
Én már belefáradtam a meddő vitákba, hogy csak ő az okos és én hülye.
Nincs tovább vita .
Bársony
Na jól van! Akkor én is feladom! Szia jó éjszakát!
Sándor
Szia és köszönöm a hasznos csevegést.
Talán más témáról még beszélgethetünk
Ez is tanulságos!
Hölgyeknek kötelező, társaknak erősen ajánlott, együtt pedig a legjobb olvasmány!
A klitorisz - tiltott gyönyörök
http://www.youtube.com/watch?v=B5DbEajoO5o
2013. május 25., szombat
2013. május 23., csütörtök
The Lady of
Shalott
Music by Loreena McKennitt
Lyrics by Alfred Lord Tennyson (1843)
On either side the river lie
Willows whiten, aspens quiver, Long fields of barley and of rye, That clothe the wold and meet the sky; And thro' the field the road run by To many-towered Camelot; And up and down the people go, Gazing where the lilies blow Round an island there below, The island of Shalott. Little breezes dusk and shiver Thro' the wave that runs for ever By the island in the river Flowing down to Camelot. Four grey walls, and four grey towers, Overlook a space of flowers, And the silent isle embowers The Lady of Shalott. Only reapers, reaping early, In among the beared barley Hear a song that echoes cheerly From the river winding clearly; Down to tower'd Camelot; And by the moon the reaper weary, Piling sheaves in uplands airy, Listening, whispers ''tis the fairy The Lady of Shalott. There she weaves by night and day A magic web with colours gay. She has heard a whisper say, A curse is on her if she stay To look down to Camelot. She knows not what the curse may be, And so she weaveth steadily, And little other care heat she, The Lady of Shalott. And moving through a mirror clear That hangs before her all the year, Shadows of the world appear. There she sees the highway near Winding down to Camelot; And sometimes thro' the mirror blue The knights come riding two and two. She hath no loyal Knight and true, The Lady of Shalott. But in her web she still delights To weave the mirror's magic sights, For often thro' the silent nights A funeral, with plumes and lights And music, went to Camelot; Or when the Moon was overhead, Came two young lovers lately wed. 'I am half sick of shadows,' said The Lady of Shalott. A bow-shot from her bower-eaves, He rode between the barley sheaves, The sun came dazzling thro' the leaves, And flamed upon the brazen greaves Of bold Sir Lancelot. A red-cross knight for ever kneel'd To a lady in his shield, That sparkled on the yellow field, Beside remote Shalott. His broad clear brow in sunlight glow'd; On burnish'd hooves his war-horse trode; From underneath his helmet flow'd His coal-black curls as on he rode, As he rode down to Camelot. From the bank and from the river He flashed into the crystal mirror, 'Tirra lirra,' by the river Sang Sir Lancelot. She left the web, she left the loom, She made three paces thro' the room, She saw the helmet and the plume, She look'd down to Camelot. Out flew the web and floated wide; The mirror crack'd from side to side; 'The curse is come upon me,' cried The Lady of Shalott. In the stormy east-wind straining, The pale yellow woods were waning, The broad stream in his banks complaining. Heavily the low sky raining Over tower'd Camelot; Down she came and found a boat Beneath a willow left afloat, And around about the prow she wrote The Lady of Shalott. And down the river's dim expanse Like some bold seer in a trance, Seeing all his own mischance - With a glassy countenance Did she look to Camelot. And at the closing of the day She loosed the chain, and down she lay; The broad stream bore her far away, The Lady of Shalott. Heard a carol, mournful, holy, Chanted loudly, chanted lowly, Till her blood was frozen slowly, And her eyes were darkened wholly, Turn'd to tower'd Camelot. For ere she reach'd upon the tide The first house by the water-side, Singing in her song she died, The Lady of Shalott. Under tower and balcony, By garden-wall and gallery, A gleaming shape she floated by, Dead-pale between the houses high, Silent into Camelot. Out upon the wharfs they came, Knight and Burgher, Lord and Dame, And around the prow they read her name, The Lady of Shalott. Who is this? And what is here? And in the lighted palace near Died the sound of royal cheer; And they crossed themselves for fear, All the Knights at Camelot; But Lancelot mused a little space He said, "she has a lovely face; God in his mercy lend her grace, The Lady of Shalott." |
Shalott
asszonya
(ford.: Vida Andi)
A folyó partján végtelen
Fehér
füzek, rezgõ nyárfák, Széles árpa-, zabmezõk Messzi dombok ékei; S ahol útjuk végetér, Soktornyú Camelot. Föl-le járnak ott a népek, Nyíló liliomot néznek S arra ott egy kerek sziget, Minek neve Shalott. Röpke szellõ, homály reszket Az örök-futó hullámon át A szigetnél a folyóvízben Iránya Camelot. Négy szürke fal, szürke tornyok, Vadvirágos rétre nézõk, És a sziget némán rejti Shalott asszonyát. Aratók csak, koránkelõk Árpatoklász közt kaszálva Hallják a dalt, a messzezengõt Folyókanyar felõl tisztán Elõttük Camelot. S Hold fényénél fáradt munkás Vígan kévét köt a réten Hallja a dalt, súgja: "Tündér Shalott asszonya". Ott szövöget õ nap mint nap Tarkaszínü bûvös szõttest. Suttogó hang szóla hozzá: Átok rajta, indulni kell, Mert várja Camelot. Nem tudhatja, mi az átok, Így hát tovább szõdögél, Semmi mással nem törõdik Shalott asszonya. S mindenféle furcsa árnyak mindig õelõtte függõ Fényes tükrében lebegnek Lát kanyargó országutat Iránya Camelot. Olykor meg a kék tükörben Lovagok is közelednek. Nincsen igaz, hû Lovagod, Shalott asszonya! Ám õ vígan szövi tovább Mit a bûvös tükörben lát, Máskor gyakran csöndes éjjel Gyászmenet jõ, tollak, fények, Zene, céljuk Camelot. Vagy ha Hold süt feje fölött, Ifjú pár jött, boldogságos. "Elég már az árnyakból!" - szólt Shalott asszonya. Nyíllövésre birtokától Árpakévék közt egy lovas, Lombok közt a nap szikrázott, S kinek rézpáncélja izzott: Bátor Lancelot. Egy lovag, szíve örökké hû Pajzsán hordott asszonyához, Amint feltûnt sárga mezõn A távolban Shalott.
Fényes, dús szemöldje izzik,
Csataménje fényeslábú; Sisakjából elõvillant Szénszín haja szélbe röppen, Célja Camelot. A partról és a folyóból is Kristálytükörbe pillantott, "Tíra-raram" -- a folyónál Dalolt Lancelot. Hármat lépett szobájában, Sisakot látott és tollat, Elõtte Camelot. Leszakadt a szõttes, foszlott; Tükre szilánkokra tört; "Elért hát az átok!" - kiált Shalott asszonya.
Vad keleti szélgyötörte
Fakósárga fák pusztultak, A széles ár a partjain sír. Sûrû esõ hull az égbõl Ázik Camelot. Jõ az asszony, csónakot lelt Fûzfasátor alatt hagyva, S felírja a hajóorra: Shalott asszonya.
S lenn, hol szélesebb a vad víz,
Mint transzba esett merész látnok, Önnön balvégzetét látva Az asszony elrévülve nézi: Elõtte Camelot. S mire vége lett a napnak, Lánc eloldva, õ alélva; A széles ár elsodorta Shalott asszonyát. Dal csendült föl, gyászos és szent, Énekelt õ zengve s halkan, Míg a vére meg nem dermedt, S míg a szeme elsötétült, Elõtte Camelot. Mire elérte a dagály A folyóparti elsõ házat Dalait dúdolva megholt Shalott asszonya.
Torony alatt, balkon alatt,
Kert falánál, folyosónál, Ragyogó alakként lebeg Holtsápadtan nagy házak közt Várja Camelot. Lovag, Polgár, Úr és Úrnõ Folyópartra kisétáltak Olvassák a hajóorron: Shalott asszonya. és a fényes palotában Királyi vígságnak vége; Riadtan keresztet vetnek, A lovagok, ó, Camelot. Csak Lancelot tünõdik kissé, Így szól: "Milyen szép az arca; Irgalmas Isten kegyeltje Shalott asszonya." |
2013. május 22., szerda
2013. május 21., kedd
Találtam egy érdekes cikket a LIFE.hu-n
Ideteszem, hátha segítek valakinek vele.
http://www.life.hu/szeress/szex/20130521-szex-szerelem-parkapcsolat-petyhudt-peniszek-szuzek-nedves-almok-a.html
2013. május 20., hétfő
Örök igazságok, vagy arany köpések! :)
Amilyen mértékben növekszik benned a szeretet, olyan mértékben növekszik szépséged, mert a szeretet a lélek szépsége.
Az élet olyan, mint egy virág - egy szálat kapsz, és te döntöd el, hogy a szépségét és az illatát élvezed, vagy inkább a tövisek miatt aggódsz.
A citrom nem esik messze a lótól!
A nők számára a legszebb ruhadarab a szerető férj karja.
Akiknek nincs ilyen szerencséjük, azoknak itt vagyok én.
(Yves Saint Laurent)
Lennék ékszer testeden,
Tejszínhab a nyelveden,
Puha bársony kezedben
Füledben leheletem.
Ringatózna fenekem
Lovagolnék nyergeden
Szád nyögné a nevem,
Elveszteném a fejem!
Aki a kicsit nem becsüli, az a nagyot bekaphatja.
Két dolog bizonyítja a szándékot: a tettek és az eredmények.
Az életet igazán csak akkor élvezhetjük, ha van, akivel ezt az élvezetet megoszthatjuk.
Amilyen mértékben növekszik benned a szeretet, olyan mértékben növekszik szépséged, mert a szeretet a lélek szépsége.
Az élet olyan, mint egy virág - egy szálat kapsz, és te döntöd el, hogy a szépségét és az illatát élvezed, vagy inkább a tövisek miatt aggódsz.
A citrom nem esik messze a lótól!
A nők számára a legszebb ruhadarab a szerető férj karja.
Akiknek nincs ilyen szerencséjük, azoknak itt vagyok én.
(Yves Saint Laurent)
Lennék ékszer testeden,
Tejszínhab a nyelveden,
Puha bársony kezedben
Füledben leheletem.
Ringatózna fenekem
Lovagolnék nyergeden
Szád nyögné a nevem,
Elveszteném a fejem!
Aki a kicsit nem becsüli, az a nagyot bekaphatja.
Két dolog bizonyítja a szándékot: a tettek és az eredmények.
Az életet igazán csak akkor élvezhetjük, ha van, akivel ezt az élvezetet megoszthatjuk.
2013. május 19., vasárnap
Humorzsák
Egy francia diákot szülei egy hónapos vendégségbe küldenek egy angol arisztokrata családhoz. Amikor megérkezik, a ház ura körbekalauzolja a birtokon.
- Az ott a golfpálya, ugye? - kérdi a fiú. - Gyakran golfozik?
- Nem - feleli a házigazda. - Egyszer kipróbáltam, de nem tetszett. Unalmas.
A diák ezután két lovat lát az istálló melletti kifutón.- Látom, lovagol - jegyzi meg.
- Nem - mondja ismét az angol úr. - Egyszer kipróbáltam, de nem tetszett. Unalmas.
Folytatódik a körséta, egy teniszpálya mellett haladnak el. - Gondolom, teniszezik...
- Isten ments! Egyszer kipróbáltam, de nem tetszett. Unalmas.
Ekkor egy fiatalember sétál feléjük.
- Hadd mutassam be Williamet, a fiamat - mondja a lord.
A francia fiú kezet ráz vele, majd az apához fordulva megjegyzi: - Egyetlen gyermek, ha nem tévedek.
Egy fickó bemegy az étterembe. Leül, nézegeti az étlapot, majd megjelenik a csinos pincérnő:
- Jó napot kívánok, mit hozhatok?
- Ebédelni szeretnék.
- És konkrétabban mire gondol?
- Konkrétan a dugásra gondolok, de most enni jöttem be.
Bemegy a szexis diáklány a professzor irodájába, becsukja az ajtót maga mögött, leül a székre, miniszoknyájából kivillannak a combjai.
- Professzor úr, bármit megtennék, hogy átmenjek a vizsgán!
A professzor végigméri.
- Bármit?
A lány előrehajol, érzékien búgja:
- Igen, bármit!
- Akkor próbáljon meg tanulni!
Egy csinos kis szőke nő úszni tanul. Egy idő után így szól az úszóoktatóhoz:
- Mondja, tényleg elsüllyedek, ha kihúzza a lábaim közül az ujját?
-Asszony!
-Játszunk erőszakolósdit!
-Nem akarok!
-Ez a beszéd!!
Két csikló beszélget :
-Te én azt hallottam téged nehéz felizgatni!?
-Ááá, ezt csak a rossz nyelvek beszélik ...;)
Egy francia diákot szülei egy hónapos vendégségbe küldenek egy angol arisztokrata családhoz. Amikor megérkezik, a ház ura körbekalauzolja a birtokon.
- Az ott a golfpálya, ugye? - kérdi a fiú. - Gyakran golfozik?
- Nem - feleli a házigazda. - Egyszer kipróbáltam, de nem tetszett. Unalmas.
A diák ezután két lovat lát az istálló melletti kifutón.- Látom, lovagol - jegyzi meg.
- Nem - mondja ismét az angol úr. - Egyszer kipróbáltam, de nem tetszett. Unalmas.
Folytatódik a körséta, egy teniszpálya mellett haladnak el. - Gondolom, teniszezik...
- Isten ments! Egyszer kipróbáltam, de nem tetszett. Unalmas.
Ekkor egy fiatalember sétál feléjük.
- Hadd mutassam be Williamet, a fiamat - mondja a lord.
A francia fiú kezet ráz vele, majd az apához fordulva megjegyzi: - Egyetlen gyermek, ha nem tévedek.
Egy fickó bemegy az étterembe. Leül, nézegeti az étlapot, majd megjelenik a csinos pincérnő:
- Jó napot kívánok, mit hozhatok?
- Ebédelni szeretnék.
- És konkrétabban mire gondol?
- Konkrétan a dugásra gondolok, de most enni jöttem be.
Bemegy a szexis diáklány a professzor irodájába, becsukja az ajtót maga mögött, leül a székre, miniszoknyájából kivillannak a combjai.
- Professzor úr, bármit megtennék, hogy átmenjek a vizsgán!
A professzor végigméri.
- Bármit?
A lány előrehajol, érzékien búgja:
- Igen, bármit!
- Akkor próbáljon meg tanulni!
Egy csinos kis szőke nő úszni tanul. Egy idő után így szól az úszóoktatóhoz:
- Mondja, tényleg elsüllyedek, ha kihúzza a lábaim közül az ujját?
-Asszony!
-Játszunk erőszakolósdit!
-Nem akarok!
-Ez a beszéd!!
Két csikló beszélget :
-Te én azt hallottam téged nehéz felizgatni!?
-Ááá, ezt csak a rossz nyelvek beszélik ...;)
Közvélemény-kutatók faggatják az utca emberét:
-Magának mi a véleménye a virtuális szexről?
-A milyen szexről?
Aztán megkérdeznek egy programozót:
-Magának mi a véleménye a virtuális szexről?
-A virtuális micsodáról?..:)
-Magának mi a véleménye a virtuális szexről?
-A milyen szexről?
Aztán megkérdeznek egy programozót:
-Magának mi a véleménye a virtuális szexről?
-A virtuális micsodáról?..:)
Minden jó kislányban lakozik egy rossz kislány is.., csak a megfelelő férfi kell, hogy kihozza belőle...;)
Feliratkozás:
Megjegyzések (Atom)










